TŁUMACZENIA TECHNICZNE W JĘZYKU WŁOSKIM
TRADUTTORE / INTERPRETE FREELANCE
POLACCO >< ITALIANO
dott. Henryk Machnik

TŁUMACZENIAMI TECHNICZNYMI W JĘZYKU WŁOSKIM ZAJMUJĘ SIĘ OD 1990 ROKU. SPECJALIZUJĘ SIĘ W TŁUMACZENIACH O DUŻYM STOPNIU TRUDNOŚCI

W pierwszej połowie lat dziewięćdziesiątych wykonywałem tłumaczenia techniczne w ramach kilkuletnich kontraktów z Fabryką Samochodów Małolitrażowych, a następnie FIATEM AUTO POLAND w Bielsku-Białej i Tychach oraz z Ośrodkiem Badawczo-Rozwojowym Samochodów Małolitrażowych BOSMAL w Bielsku-Białej.

Miałem też przyjemność pracować z przedstawicielami takich firm europejskich jak:
ADLER PLASTIC, ASCOM-CEA, AUTOMAZIONI MECCANICHE, AVL, AXIST, BERNARDI MORRI MOTOR, BIGLIA, CERTO, CMR, COIM, COMAU, CORNAGLIA, CRF, DEA, DEI DOGI, DELPHI, DIAVIA, DUPLO STANDARD, ERSI, FAPA, FE MECCANICA, FIAMM, FIAT AUTO, FISPA ULMA, FLEXOTECNICA, FOERSTER ITALIA, GALILEO VACUUM TEC, GEFIT, GRAZIOLI CESARE, I.DE.A INSTITUTE, ITALDESIGN, JOFA, HANDYTECH, LUNKE LIMA, MARPOSS, MATTEL, MAZZER INDUSTRIES, MECCANADORA, MESSER, MOTRON, NUOVA CIMAT, PARMIGIANI MACCHINE, PNEUMAX, PRIMA INDUSTRIE, PROMA, RIETER, RHEA VENDORS, S.A.A.R, SAET, SAIMAT, SAMSONITE, SELMAT, SORMA, SYSTEM CONTROL, TACCHELLA, TAYLOR HOBSON, TEKSID, TEMATRANS, VISTEON, WEBASTO, ZANI.

BIURO TŁUMACZEŃ TECHNICZNYCH
Katowice - Polska
Copyright McSilesian Tutti i diritti riservati - wszelkie prawa zastrzeżone


traduzione polacco italiano, traduzione polacco, traduttore polacco italiano, madrelingua polacco, linguamadre polacco, traduzioni polacco italiano, servizio di traduzioni, traduzioni, agenzia di traduzioni, interprete, free-lance, polish, italian, polacco, italiano, polsko, wloski, wloskiego, Machnik, Polska, Polonia, Katowice, Slask, Slesia, Silesia, tlumaczenie, tlumacz,
tłumaczenia, tłumacze, tlumaczenia, tlumacze, biuro tłumaczeń, włoski, tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia www, tłumaczenia stron internetowych, tłumaczenia witryn, tłumaczenia pisemne, usługi tłumaczeniowe, agencja tłumaczeń